News show
金庸新、劉詩利產(chǎn)古龍新、梁羽生新的寫作速度比本尊敬業(yè)多了,每周末去翻攤兒都有十幾部新作。
”然而事實(shí)是,詩順這本不到300頁的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,詩順與那本原文有1000多頁德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實(shí)則大多來自于對日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時(shí)間,奇隆不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無恥的是哪一個(gè)。
比如這本原作是西點(diǎn)軍校傳授給新生人生理念的書,微博到了中國就搖身好幾變,每個(gè)版本都不一樣,但就是和原版半毛錢關(guān)系都沒有。其中一個(gè)山寨版本的頁面中,官宣還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書,官宣下一步回收后用于職員級,很不錯(cuò)的一本書,值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國出版的“教育經(jīng)典”,報(bào)喜在3個(gè)世紀(jì)后的當(dāng)代中國被反復(fù)包裝炒作,報(bào)喜一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過1億冊的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個(gè)中國作者給自己硬起了一個(gè)英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,劉詩利產(chǎn)打著同名暢銷書的旗號被擺上正規(guī)書店的書架,劉詩利產(chǎn)確實(shí)令人大開眼界。直到今天,詩順在亞馬遜鍵入搜索《沒有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫著“山寨的書怎么可能有譯者”,奇隆裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來就不是這么簡單了,微博一個(gè)19世紀(jì)德國版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),官宣未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,報(bào)喜卻擺脫不了自言自語的命。如果說Siri是煙花柳巷的明妓,劉詩利產(chǎn)隨時(shí)都能撫慰人無處安放的空虛。
前段時(shí)間看日劇看到一個(gè)更高級的孤獨(dú)體驗(yàn),詩順感覺很有吸引力,詩順讓我躍躍欲試,對話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨(dú)居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,奇隆總第114期。
News
據(jù)廣東省統(tǒng)計(jì)局官方網(wǎng)站消息,初步核算并經(jīng)國家統(tǒng)計(jì)局核定,一季度,廣東實(shí)現(xiàn)地區(qū)生產(chǎn)總值23886.77億元,按可比價(jià)格計(jì)算,同比增長6.6%,高于年度預(yù)期目標(biāo)上限0.1個(gè)百分點(diǎn)。...
2015年11月,中國人民銀行發(fā)行了新版100元紙幣,其防偽能力和印制質(zhì)量明顯提升,受到社會廣泛好評。...
觀海解局注意到,曾志權(quán)雙開通報(bào)中,第一次出現(xiàn)了以‘合法商業(yè)行為之名掩蓋權(quán)錢交易之實(shí)的表述,類似表述此前在中央紀(jì)委國家監(jiān)委網(wǎng)站的通報(bào)中未曾使用...