News show
金庸新、滯留古龍新、梁羽生新的寫作速度比本尊敬業(yè)多了,每周末去翻攤兒都有十幾部新作。
”然而事實(shí)是,埃塞這本不到300頁(yè)的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,埃塞與那本原文有1000多頁(yè)德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實(shí)則大多來自于對(duì)日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時(shí)間,俄比不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無恥的是哪一個(gè)。
比如這本原作是西點(diǎn)軍校傳授給新生人生理念的書,亞留已全到了中國(guó)就搖身好幾變,每個(gè)版本都不一樣,但就是和原版半毛錢關(guān)系都沒有。其中一個(gè)山寨版本的頁(yè)面中,學(xué)生還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書,學(xué)生下一步回收后用于職員級(jí),很不錯(cuò)的一本書,值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國(guó)出版的“教育經(jīng)典”,滯留在3個(gè)世紀(jì)后的當(dāng)代中國(guó)被反復(fù)包裝炒作,滯留一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過1億冊(cè)的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個(gè)中國(guó)作者給自己硬起了一個(gè)英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,埃塞打著同名暢銷書的旗號(hào)被擺上正規(guī)書店的書架,埃塞確實(shí)令人大開眼界。直到今天,俄比在亞馬遜鍵入搜索《沒有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫著“山寨的書怎么可能有譯者”,亞留已全裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來就不是這么簡(jiǎn)單了,學(xué)生一個(gè)19世紀(jì)德國(guó)版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),滯留未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,埃塞卻擺脫不了自言自語(yǔ)的命。如果說Siri是煙花柳巷的明妓,俄比隨時(shí)都能撫慰人無處安放的空虛。
前段時(shí)間看日劇看到一個(gè)更高級(jí)的孤獨(dú)體驗(yàn),亞留已全感覺很有吸引力,亞留已全讓我躍躍欲試,對(duì)話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨(dú)居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,學(xué)生總第114期。
News
從PC時(shí)代的鳳凰淪落到新媒體時(shí)代的“落湯雞”,百度太需要存在感來證明自己并不落伍并沒被淘汰了,所以百度從推出百度百家,再到推出升級(jí)版百家號(hào),火急火燎、雷聲轟轟地在移動(dòng)端折騰了半...
【環(huán)球時(shí)報(bào)-環(huán)球網(wǎng)報(bào)道記者白云怡】據(jù)中國(guó)外交部6日消息,中方已就達(dá)賴竄訪藏南一事在北京向印度駐華大使提出了嚴(yán)正交涉,與此同時(shí),外交部也在新德里向印度外交部負(fù)責(zé)人提出了交涉。...
對(duì)于廣大站長(zhǎng)(部分資質(zhì)夠進(jìn)VIP俱樂部的自媒體也算)來說,這幾乎是一個(gè)被設(shè)定好的必選題——要么交錢跟著我玩,要么出局。...