News show
這部“全球矚目的新銳歷史學(xué)家力作”被牛津大學(xué)歷史學(xué)院院長(zhǎng)斯蒂文·剛尼評(píng)價(jià)為“這是此類大歷史中最好的一本”,專題“規(guī)模宏大但絕非泛泛而談。
”然而事實(shí)是,歐美這本不到300頁(yè)的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,歐美與那本原文有1000多頁(yè)德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實(shí)則大多來(lái)自于對(duì)日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時(shí)間,疫情不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無(wú)恥的是哪一個(gè)。
比如這本原作是西點(diǎn)軍校傳授給新生人生理念的書(shū),沖擊到了中國(guó)就搖身好幾變,每個(gè)版本都不一樣,但就是和原版半毛錢(qián)關(guān)系都沒(méi)有。其中一個(gè)山寨版本的頁(yè)面中,體育還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書(shū),體育下一步回收后用于職員級(jí),很不錯(cuò)的一本書(shū),值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國(guó)出版的“教育經(jīng)典”,賽事在3個(gè)世紀(jì)后的當(dāng)代中國(guó)被反復(fù)包裝炒作,賽事一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過(guò)1億冊(cè)的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個(gè)中國(guó)作者給自己硬起了一個(gè)英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,專題打著同名暢銷書(shū)的旗號(hào)被擺上正規(guī)書(shū)店的書(shū)架,專題確實(shí)令人大開(kāi)眼界。直到今天,歐美在亞馬遜鍵入搜索《沒(méi)有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫(xiě)著“山寨的書(shū)怎么可能有譯者”,疫情裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來(lái)就不是這么簡(jiǎn)單了,沖擊一個(gè)19世紀(jì)德國(guó)版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書(shū)脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),體育未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,賽事卻擺脫不了自言自語(yǔ)的命。如果說(shuō)Siri是煙花柳巷的明妓,專題隨時(shí)都能撫慰人無(wú)處安放的空虛。
前段時(shí)間看日劇看到一個(gè)更高級(jí)的孤獨(dú)體驗(yàn),歐美感覺(jué)很有吸引力,歐美讓我躍躍欲試,對(duì)話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨(dú)居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,疫情總第114期。
News
在影片當(dāng)中,守序上班族黃振開(kāi)與神秘多變的李小樂(lè)意外相遇,在合租生活中,黃振開(kāi)的白天就是李小樂(lè)的夜晚,生活習(xí)慣顛倒、性格迥異的他們?cè)诤献馍钪新?xí)慣彼此的存在,愛(ài)情發(fā)生只差臨門(mén)一腳,銀河電影制片廠的戀...
天生無(wú)臂、從小在福利院長(zhǎng)大的她,并沒(méi)有向命運(yùn)妥協(xié),如同戲中的臺(tái)詞生活想要埋了我,但沒(méi)想到我是一顆種子一樣,她用雙腳代替雙手,撐起了屬于自己的天空。...
還有絕美的紅色沙灘、懸崖上的巨大迷宮、螺旋狀的樓梯,創(chuàng)作者運(yùn)用各種鮮明的色彩對(duì)比、許多超現(xiàn)實(shí)的影像語(yǔ)言,營(yíng)造出震撼人心的視聽(tīng)效果,將角色的夢(mèng)境具象化,讓觀眾看到容金珍豐富的精神世界和跌宕起伏的人生故事...