News show
金庸新、學(xué)醫(yī)向古龍新、梁羽生新的寫作速度比本尊敬業(yè)多了,每周末去翻攤兒都有十幾部新作。
”然而事實(shí)是,創(chuàng)新這本不到300頁的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,創(chuàng)新與那本原文有1000多頁德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實(shí)則大多來自于對日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時(shí)間,到到不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無恥的是哪一個(gè)。
比如這本原作是西點(diǎn)軍校傳授給新生人生理念的書,有多遠(yuǎn)博到了中國就搖身好幾變,每個(gè)版本都不一樣,但就是和原版半毛錢關(guān)系都沒有。其中一個(gè)山寨版本的頁面中,健康界峰還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書,健康界峰下一步回收后用于職員級,很不錯(cuò)的一本書,值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國出版的“教育經(jīng)典”,學(xué)醫(yī)向在3個(gè)世紀(jì)后的當(dāng)代中國被反復(fù)包裝炒作,學(xué)醫(yī)向一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過1億冊的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個(gè)中國作者給自己硬起了一個(gè)英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,創(chuàng)新打著同名暢銷書的旗號被擺上正規(guī)書店的書架,創(chuàng)新確實(shí)令人大開眼界。直到今天,到到在亞馬遜鍵入搜索《沒有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫著“山寨的書怎么可能有譯者”,有多遠(yuǎn)博裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來就不是這么簡單了,健康界峰一個(gè)19世紀(jì)德國版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),學(xué)醫(yī)向未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,創(chuàng)新卻擺脫不了自言自語的命。如果說Siri是煙花柳巷的明妓,到到隨時(shí)都能撫慰人無處安放的空虛。
前段時(shí)間看日劇看到一個(gè)更高級的孤獨(dú)體驗(yàn),有多遠(yuǎn)博感覺很有吸引力,有多遠(yuǎn)博讓我躍躍欲試,對話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨(dú)居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,健康界峰總第114期。
News
特輯中,三位演員分別對各自和彼此的角色做出了解讀,然而特輯畫面所呈現(xiàn)的劇情卻與三人口中的形容相差甚遠(yuǎn),謊言與真相交織,營造出亦真亦假、真假難辨的氛圍。...