News show
就是這個(gè)特質(zhì),紅榴讓許多人把喜歡的人的備注改成“文件傳輸助手”,這樣就不用發(fā)完信息之后一直等回復(fù),不得不說非常聰明。
”然而事實(shí)是,紅榴這本不到300頁的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,紅榴與那本原文有1000多頁德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實(shí)則大多來自于對(duì)日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時(shí)間,紅榴不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無恥的是哪一個(gè)。
比如這本原作是西點(diǎn)軍校傳授給新生人生理念的書,紅榴到了中國就搖身好幾變,每個(gè)版本都不一樣,但就是和原版半毛錢關(guān)系都沒有。其中一個(gè)山寨版本的頁面中,紅榴還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書,紅榴下一步回收后用于職員級(jí),很不錯(cuò)的一本書,值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國出版的“教育經(jīng)典”,紅榴在3個(gè)世紀(jì)后的當(dāng)代中國被反復(fù)包裝炒作,紅榴一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過1億冊的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個(gè)中國作者給自己硬起了一個(gè)英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,紅榴打著同名暢銷書的旗號(hào)被擺上正規(guī)書店的書架,紅榴確實(shí)令人大開眼界。直到今天,紅榴在亞馬遜鍵入搜索《沒有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫著“山寨的書怎么可能有譯者”,紅榴裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來就不是這么簡單了,紅榴一個(gè)19世紀(jì)德國版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),紅榴未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,紅榴卻擺脫不了自言自語的命。如果說Siri是煙花柳巷的明妓,紅榴隨時(shí)都能撫慰人無處安放的空虛。
前段時(shí)間看日劇看到一個(gè)更高級(jí)的孤獨(dú)體驗(yàn),紅榴感覺很有吸引力,紅榴讓我躍躍欲試,對(duì)話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨(dú)居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,紅榴總第114期。
News
管虎導(dǎo)演表示,這是中國電影首次嘗試這樣的技術(shù)難度,海中營救場景融合了真海實(shí)拍與海景視效,對(duì)表演和制作提出了雙重挑戰(zhàn)。...
恐龍狂潮席卷東京,熟悉的家園危在旦夕,野原一家與春日部防衛(wèi)隊(duì)集結(jié)嚴(yán)陣以待,春日部防衛(wèi)隊(duì)新成員納納成為化解危機(jī)的關(guān)鍵。...
1905電影網(wǎng)訊 據(jù)外媒報(bào)道,由陳思誠執(zhí)導(dǎo),劉昊然、吳彥祖、陳道明等主演的電影《解密》將于今年在全球多地影院上映,包括北美、英國、澳大利亞、新西蘭等國家地區(qū),華人影業(yè)負(fù)責(zé)發(fā)行。...
以優(yōu)質(zhì)IP為核心,在把握內(nèi)容的基礎(chǔ)上不斷拓寬形式的邊界,向行業(yè)和用戶展現(xiàn)出了中式IP開發(fā)的豐富想象力。...