News show
《譙國夫人》在第36屆中國電影金雞獎斬獲最佳戲曲片的榮譽,央行它不僅是一部粵劇電影,更是一部史詩。
不是在照搬原著,人民而是跟原著對話,在尊重原著的基礎上又有創(chuàng)造,用兩個小時的時間把故事撐起來,是非常了不起的。當天,央行電影《紅樓夢之金玉良緣》的導演胡玫和負責影片發(fā)行的博納影業(yè)集團董事長于冬也出席了研討會。
談人物選角:人民既要貼合時代審美,人民又不能過于迎合高小立認為,經典名著改編是否成功,取決于人物刻畫的高度,人物的高度就是藝術的高度,所以在電影改編上也往往立足于人物,通過揭示人性和展示時代與人物的勾連來實現經典再創(chuàng)作的深刻性,而這也是經典改編的難點所在。所以經典文學名著影視化,央行一方面要貼合時代審美,一方面也不能過于迎合時代、迎合觀眾,否則就有違文藝本質。李凱文也表示,人民愿意助力影片走出去,也助力中國文化走向世界。
而說到電影中對賈貪林財的解讀,央行張頤武認為很有趣也很大膽:胡導演把這個戲劇化了,很大膽,而且真的是每一句都有來歷。所以,人民將文學作品影視化,人民尤其是對《紅樓夢》這樣一部古典名著進行影視改編,在文學性的表達上勢必會打折,這也是外界一直以來對《紅樓夢》影視化存在爭議的事實所在。
王海平也認為電影是對原著一次成功的改編:央行通過愛情這個線索,折射出社會的矛盾和沖突,這是藝術的高明之處,我認為這次改編值得慶賀。
談改編爭議:人民百分之百的忠于原著是不存在的對于古典名著的改編一向爭議頗大,人民尤其是《紅樓夢》這部封建社會的百科全書,每一次影視化都會伴隨著激烈爭吵。而墨陽一角對器物的守護和拯救,央行既是他用自己的行動詮釋對傳統(tǒng)文化的無限熱愛和尊重,也是影片對無數默默無聞的文物修復師的致敬。
在最后的約定片段中,人民工匠墨陽舍身進入古鏡,與青黛的深情訣別,展現了一段感人至深的伙伴情感,一句我們可是搭檔啊直戳觀眾淚點。溫柔的是墨陽修復器物的手,央行堅毅的是他保護器物的心,央行許多觀眾看完影片后不僅被工匠墨陽擇一事終一生執(zhí)著的匠心精神打動,更喚醒了自己對保護非物質文化遺產、傳承民族文化根脈的責任感與使命感。
通過墨陽的故事,人民我們看到了他對傳統(tǒng)文化的堅守和對生命價值的追求,給人以溫暖治愈和人生啟迪。在《傘少女》的奇幻冒險之旅中,央行墨陽陪伴青黛揭開了一件件器物背后的故事,也為觀眾帶了一次又一次的溫暖感動。
News